嗨,大家好!今天我们一起来学习习语“Order! Order!”。

Order! Order!的意思是“to remind people to obey the rules of a formal meeting or debate”,即“安静!安静!;别吵!别吵!”。
人们通常用这个习语来提醒人们遵守会议、辩论的规则。当在会议时,环境十分嘈杂,你希望人们能安静,就可以对其余人说“Order! Order!”以此来提醒人们遵守会议。
例句:
Then came the vote. "Order! Order!"
之后投票表决开始了。“安静!安静!”
下面再介绍一个和order有关的习语:law and order。
law and order的意思是“a situation in which the laws of a country are being obeyed, especially when the police or army are used to make certain of this”,即“法治;治安;遵纪守法”。
当你想用英语表示法治、遵纪守法,就可以用这个习语来形容。
例句如下:
After the riots, the military was brought in to restore law and order.
暴乱以后,军队出动来恢复治安。
~END~
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://bianchenghao.cn/bian-cheng-ri-ji/22461.html