It’s fine to use dim lights, lamps and reading lights, but you should try to avoid exposure to devices that emit blue light — computers, fluorescent lights, television screens, smartphones — within two to three hours of the time you’d like to fall asleep.
文章转载:[jba.jnzkjn.com)
文章转载:[jba.fsxlyly.com)
文章转载:[jba.systecco.net)
文章转载:[jba..com)
02
词汇解析
dim [dɪm] adj. 暗淡的,昏暗的,微弱的
lamp [læmp] n. 灯,台灯
exposure [ɪkˈspoʊʒər] n. 面临,遭受,暴露(长搭配介词to)
device [dɪˈvaɪs] n. 设备
文章转载:[jba.shuzizhinan.com)
文章转载:[jba.ngoquynham.net)
文章转载:[jba.steelvilla.net)
文章转载:[jba.everythingmomandbabyshop.com)
emit [iˈmɪt] v. 发出,散发
fluorescent [ˌflɔːˈresnt] adj. 发荧光的,发亮的,强烈反光的
03
结构分析
✔句子主干:
文章转载:[jba.drawhard.com)
文章转载:[jba.zysh168.com)
文章转载:[jba.shopapostilas.com)
文章转载:[jba.bakimcihazi.com)
It’s fine to use dim lights, lamps and reading lights, but you should try to avoid exposure to devices
✔定语从句:
that emit blue light
✔状语:
文章转载:[jba.fuxibao.com)
文章转载:[jba.cr73.com)
文章转载:[jba.lpainfo.com)
文章转载:[jba.xyc0851.com)
within two to three hours of the time you’d like to fall asleep
✔插入语:
computers, fluorescent lights, television screens, smartphones
04
参考译文
It’s fine to use dim lights, lamps and reading lights, but you should try to avoid exposure to devices that emit blue light — computers, fluorescent lights, television screens, smartphones — within two to three hours of the time you’d like to fall asleep.
文章转载:[jba.startbizs.com)
文章转载:[jba.granitospazos.com)
文章转载:[jba.dgzhongli.net)
文章转载:[jba.otani-shinkyu-seikotsuin.com)
使用暗灯、台灯和阅读灯没问题,但你应该尽量避免在你想睡觉的两到三个小时内接触发出蓝光的设备,比如电脑、荧光灯、电视屏幕、智能手机。
今天的文章 2026年none 是什么意思(荧光none是什么意思)分享到此就结束了,感谢您的阅读。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://bianchenghao.cn/bian-cheng-ri-ji/33906.html