↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓

英语口语.吉米老师说

学过英语的同学都知道,late 是迟到,wife是老婆,那么组合起来是什么意思呢?难道是“迟到的老婆”?如果你这样理解了,可真的会闹出糗事。

late wife 是什么意思?
He founded the charity in memory of his late wife.
他创办了这一慈善事业以纪念他已故的妻子。
She still misses her late husband after all these years.
多年过去了,她仍然想念她已故的丈夫。
下面吉米老师给大家盘点一些有关“wife”的表达:

fishwife ≠ 卖鱼妇
fish 是鱼,wife 是妻子,fishwife 是鱼的妻子?还是卖鱼的妻子,或者是卖鱼妇?
但实际上 fishwife 跟妻子没什么关系,跟鱼也没什么关系,而是表示“泼妇”的意思。
一开始,fishwife 确实指的是在街上卖鱼的妇女,但是由于卖鱼要大声吆喝,所以 fishwife 一般嗓门都比较大,这一点和“泼妇”很像。
但到了现在,我们很少再见到街头吆喝着卖鱼的 fishwife 了,所以 fishwife 也失去了“卖鱼妇”这层意思,只表示“泼妇,粗鲁的人”。
例句:
She was screaming like a fishwife!
她像泼妇一样尖叫!

midwife 是什么意思?
midwife = 产婆
“mid-”是常见的词缀,不仅仅有“中间的”意思,它源自于德语,在古英语中的意思是“with”(和…在一起) 的含义。
而 wife 在古英语原作 wif,意思是指“女士;女人”,而不是特指妻子,后来演变为 woman 妇女这个词。
所以,midwife 不是“中间的妻子”,而是有 a woman is trained to help women give birth to babies 的含义,因此被用来指“接生婆”或“助产士”,也就是中文的“产婆”。
例句:
The midwife gave him a warm bath.
助产士给他洗了个温水澡。
You don't have to call the midwife as soon as labour starts.
你不必刚开始分娩就叫助产士。

footballer's wife=阔太太
footballer 是“足球运动员”的意思,那 footballer's wife 是指“足球运动员的妻子”吗?
吉米老师来给大家揭晓谜底,这个表达实际上是指丈夫很富有的漂亮女人,也就是“阔太太”,她们不工作,通常会花很多金钱和时间在购物和打扮上。

拓展
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
His girlfriend is a ______.
他的女朋友是个助产士。
A. fishwife
B. late wife
C. midwife
正确的选项应该是什么呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
免费送20部英文电影
吉米老师免费学英语,天天送福利!
吉米老师送你免费英语直播课
马上点击左下角【阅读原文】学习吧

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://bianchenghao.cn/bian-cheng-ri-ji/40792.html